Nebraska – Ultimo appello ai difensori del doppiaggio

Testo di: Lucia Senesi

Ieri il mio amico Andrea Zauli ha scritto la seguente cosa:

 

“NEBRASKA è un gran bel film, punto.

Pro:

– i volti e i silos del Midwest

– la quieta disperazione dei personaggi

– il bianco e nero, che converte il deprimente in elegante

Contro:

– ancora una volta, il doppiaggio italiano

Da vedere e ri-vedere (ri-ascoltare) in lingua originale.”

Nebraska

Ora fate la seguente cosa: andate a vederlo doppiato. Poi andate a ri-vederlo in lingua originale (non cercate scuse, a Roma, è al Nuovo Olimpia). E se dopo continuate a dire di non trovare differenze, ecco, allora non c’è niente da aggiungere.

Annunci

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...